Cameroun, Mise en ligne progressive des applications pour lecture automatique en langues nationales : Appel à contribution (textes et sons)
CAMEROUN :: SOCIETE

Cameroun, Mise en ligne progressive des applications pour lecture automatique en langues nationales : Appel à contribution (textes et sons) :: CAMEROON

Très chères/chers compatriotes, nous amorçons tout doucement les dernières lignes droites pour la réalisation des applications en vue de permettre à chaque citoyen/ne camerounais/e de pouvoir lire, écrire et parler couramment en plusieurs langues nationales d'Afrique en miniature. Ceci étant, nous prions toutes les bonnes volontés à nous envoyer des textes écrits en langues nationales que nous publierons dans le site suivant :

http://ngaki.pan-african-cultural-center.org/

A- La procédure à adopter pour textes multilingues en langues nationales est la suite :
Écrite des textes en plusieurs langues nationales tout en utilisant les caractères de AGLC (Alphabet Général des Langues camerounaises)
Chaque texte écrit en langues nationales doit être accompagné d'une traduction en langue anglaise et/ou allemande
Afin de respecter le droit d'auteur, chaque texte doit être signé avec le NOM de son auteur/autrice ; Si possible écrire le NOM en langue nationale
Les langues nationales, la date, l'heure de la rédaction doivent être mentionnées dans le texte.
Y joindre une image pour illustration du texte
Si possible nous envoyer les sons de tous les mots du texte

B- La procédure à adopter pour textes multilingues en langues étrangères est la suite :
→ Écrite des textes en Anglais et / ou en Allemand.
→ Afin de respecter le droit d'auteur/d'autrices, chaque texte doit être signé avec le NOM de son auteur/autrice
→ Les langues européennes (Anglais/Allemand), la date, l'heure de la rédaction doivent être mentionnées dans le texte.
→ Y joindre une image pour illustration du texte
→ Les enfants sont encouragés à rédiger leur propre texte

1. PS : Si le texte contient des mots illustratifs, bien vouloir les noter au pied de la page.

2. PS : Vos textes seront insérés dans la plate-forme suivante ceci pour permettre aux enfants de l'extérieur et de l'intérieur de pouvoir apprendre les langues du territoire national ; donc de leurs ancêtres.

Par ailleurs, vos avis et vos remarques sur cette application sont vivement souhaités.
En attendant, d'autres applications seront mises progressivement en ligne pour la promotion de multilinguisme.
Mə labtə̀! Thanks! Danke schön
Bin tʉ̂n bu zinə! - Bon courage à vous! - All the best! 

Lire aussi dans la rubrique SOCIETE

Les + récents

partenaire

Vidéo de la semaine

évènement

Vidéo


L'actualité en vidéo